查尔
了
眼睛,像被训的新兵一样委委屈屈应了一声。
换一个人来
这件事的话,没人会觉得他真会
出这支箭。
让你吃惊的是,危机已经解除,斯多姆仍没有放下弓。他手中的弓已换上了新箭,此刻正对着查尔。
他的语气很冷厉,就像在审问犯错的士兵一样,完全没有平时与你说话的温驯服从。查尔战战兢兢地扭
看了眼地上的弓:
查尔哆嗦着站了一会儿,然后想到了什么似的,一瘸一拐走回去弯腰捡起自己的弓和矛,又把匕首放回了腰包。
斯多姆打量了两眼查尔
破了膝盖位置的
子,最外边那层
子摔在地上时破了个
,里面夹层的棉絮往外翻了出来。他的目光在那里停留了一会儿,还是问他:
“武
?”查尔从背上取下弓举起来给他看:“在这呢!”
“不是这个。”斯多姆摇
。
“你跑过来的地方有块很陡的山石,靠着山石就不会腹背受敌,也不用担心狼绕后袭击你。弓和匕首是不方便,但长矛就是解决这种情况用的。”
不知是不是错觉,你从竟他罕有表情的脸上看出了一丝嫌恶,他好像变得很厌恶与同
间亲密的肢
接
。但只看他的表情和动作的话是观察不出这些的,在查尔的视角来看,他应该只是很冷漠地提溜着他的领子揪开了他:
“现在该
什么?”
“这两匹狼很瘦,应该是冬天没有食物饿了很久,
重看起来不会超过九十斤,”斯多姆说:“成年人就算是空手的情况,面对单独一匹狼也有很大胜算。”
查尔也意识到了斯多姆没在同他开玩笑,他僵
地举起手,像投降一样在你们面前笨拙地转了几圈,展示自己
上已经不再有能藏匿武
的地方:
他
剑拉弓的时候,
上永远沾惹着洗不净的肃杀气,铁锈和磺硝的味
本
就是种杀意,从高
俯视的绿眼睛冰冷到像毫无温度的准星――哪怕现在他只是一只魅魔。这也是你当初为什么在唤醒他前就要求女巫给他下绝不准伤害你的
神禁制,甚至哪怕有了这样的保险,在最开始很长一段时间里,你仍旧会不放心地在使用他前先把他的手脚反绑住。
“托西纳,托西纳,我的好兄弟!”他哽咽着抱住斯多姆,结实的熊抱因为他矮上些而显得小鸟依人:“我早该知
你是这么好的人,你多么好啊,不是你的话,我就已经死了――”
“如果这些是武
,为什么不用?”
“停下,”他冷冷
:“你的武
呢?”
斯多姆终于收起了弓,本还一瘸一拐走着的查尔就像看到失散多年的亲人了一样,快走几步扑了过去――
“……还有什么?还有……我看看……”查尔在腰包里翻了好一会,终于掏出把匕首扔在地上:“还有这把小刀。”
“――什么?”
查尔说不出话了,只好哆嗦着高举双手。白净的年轻人又是扛着妹妹一路逃命,又是刚从狼嘴下逃生,鼻子眼眶一片通红,两片帽耳有气无力地耷拉着,虽然平日可恨,但这会儿看着实在是有些可怜。斯多姆没有看他可怜就打算放过他的意思,他的箭尖仍旧指着查尔,冰冷没有丝毫人情味地问他:
“不是。”斯多姆还是摇
。
“我还带着妹妹……”
斯多姆用箭尖点了点他丢在地上的弓箭长矛:“这些东西,为什么不用?”
但如果是斯多姆,没人会怀疑他真会松开拉弦的手。
“没有了,真的没有了……托西纳好兄弟,前几天是我
错了,对不起,真的对不起,我向你
歉,我真的错了,可以把弓放下吗?”
“可我
上真没东西了。”查尔说着就又一瘸一拐要往你们的方向走,箭
随即指向他前进的方向,你听到弓弦绷得更紧的嗡鸣声。
辱骂斯多姆的,拍了拍屁
就牵着小孩一瘸一拐地朝你们奔过来,看样子是准备来上一个熊抱。
“不是。”
“弓不方便……两匹狼……我就一个人,还带着我妹妹……”
“哦?那如果没遇到我们,你就准备让妹妹和你一起被吃掉了?”
“……”
“骨
有断吗?”
“你已经成年了,拿不起武
的话,总有一天没人能救你。”
他搂的太紧了,虽然这对一个死里逃生的人来说实在正常,可你还是有些微妙的不爽,就像已经标记过气味的领地里莫名多出了别的动物的味
。好在你不满的情绪刚来得及升起,斯多姆已经揪着他厚实的围领把他从自己
上扯开了。
“矛也在这儿了。”查尔说着又从背上解下一
矛丢在地上。