一张深红色的丝巾和一封信摆在旅馆的前台上,在前台
理员意味深长的目光下,“不是你想的那回事。”他一边说着,一边打开那封信。
“……你为什么不看我?”她的眼睛
着泪水,鼻尖碰到他的鼻
上,他看着那双眼睛,那双冷色的眼睛是如此鲜亮刺透,
下的泪像珍珠一样――可惜她眼下已有颗珍珠了,她报复
地咬他的嘴
,那滴血压过他的嘴角,停在刺破的裂口上,她伸出拇指,把那滴血抹平。
挣不脱,洗不掉。我们也不是第一次
这事,你每次都表现得像我们刚见面。
他摇摇
。萨贝达坐在河边,水漫上他的膝盖,他搓着大
的内
,想要把腥味洗掉,
的血晕在水间,宛若一方红纱,梅洛笛坐在他旁边,晓有兴味地看着。可是,怎么也洗不掉,萨贝达的额
渗出了汗,他一遍又一遍地搓着大
,那
腥味就像永久停留在他破碎的
内,一遍又一遍地渗出血来。
萨贝达见到门外的
车尚未离去,想必梅洛笛与守财
还在商讨一些事情。什么事情呢?他望着这剧院,风光无限的金蔷薇剧院,但谁又知
风光的表面下又藏着怎样的腐臭?
留声机把他带了进来,可他表现得如人偶一般,机械地朝她问好。
萨贝达听到一声惊叫,他没有回
。一只垂死的鸟卡在
车的车轮下。
“你爱我吗?”她的声音有些艰涩,萨贝达惊觉,生活是无法退演的戏剧。
“要
河吗?”梅洛笛笑着问他。
一个女人伫立在河边,夜风掀起她的裙摆,女人的脸庞于半明半暗中渐渐浮现,那双眼睛不是他所想的凌冽明艳,而是温和内敛的。
他乘着夜色来到了河边,萨贝达已有许久不来这里。夜色总是残暴又迷人,他的幸福与不幸都在夜色中发生,夜色是一条混浊的河。
他望着手中花纹繁复的丝巾,心中有了思忖。
车里的萨贝达忽然抱着
尖叫起来,梅洛笛牢牢地抱住他,像是安抚自己的情人似的,却说着,“你看,你又忘掉了吧?”
“……《阿特洛波斯的绳索》还有一个周开演,”他说,“到时候我会来看您的。”
走廊上
肩而过的香氛看了他一眼,皱起了眉
。
桌上已没了酒瓶和果盘,只剩一张桌布,一张白色的桌布,一朵通红的大丽花在上绽开,显得分外扎眼。贝拉示意他在她对面坐下,萨贝达盯着那桌布,不知其所思所想。
“今晚两点。金蔷薇剧院对面的河边。这是我最后一次见您了。我有话要说。
“不是什么都没放进去吗?侦探。哈哈!你果然怀念我们在一起的时光。那时你什么都能‘吃下’。你的恐惧、祈求和愤怒,我可以一字不落地描述,我们在日落的窗下好好朗诵这一番故事,直到那亮闪闪的光斑从桌前撤下,便是晚宴开始之时。”
“奈布。你终于来了,”她笑了,目光柔和,“我好想你。我在等你
挣不脱。洗不掉。记不得。
他们对坐了许久,女人的目光放在他空空的眼睛里,他的眼睛像一面镜子,她在里面只看到了她自己,而萨贝达只看到那鲜红的大丽花,鲜艳的花
排列整齐,恰好像人的瞳孔。
贝拉夫人”
“看我啊,快看啊,奈布。我是如此吓人吗?为什么我们不能回到从前?”她摇着他的手,一遍又一遍地问他,而他没有任何回应,他的眼睛如同死鱼一样,盯着桌上的大丽花。
挣不脱。洗不掉。记不得。见得到。
“克罗托。”他叫出了她的名字。
“拿出去!”萨贝达吼
。
“洗不掉的,”梅洛笛的声音满是笑意,“挣不脱,洗不掉。”
车停到金蔷薇剧院外,萨贝达由梅洛笛拉着下了车,他有些魂不舍守,梅洛笛知
他的灵魂正在过去的时间里挣扎。
梅洛笛对着一脸警惕的门童说
,“我要见你们的团长,至于萨贝达先生,劳烦你把他带到贝拉那儿去吧。”
像被扯裂的床单花纹,像开裂的内
,像贝拉鲜红的嘴,像随时要张开,一口把他吞下去。
“……爱。”他的目光仍停留在鲜红的大丽花上,那刺目的大丽花啊,像炸开的红酒渍,
他想起来了,全
想起来了。只不过他的大脑刻意忘掉了,那晚的风刮得很冷,梅洛笛在他
上的抚摸是
的刀,他趴在地上,任由对方推着,像一只待产的羊,满地的腥味。事后他披着衣服,说自己要去河边。
“看着我!”她尖叫
,扯着萨贝达,他和她
到地上,“我要你睁大双眼!永远看向我!只注视着我眸中光彩!”
贝拉的声音越来越尖锐――以至于她自己都没意识到。她无助地坐在地上,裙摆塌了下来,她放下了手臂,“我是什么?是梦想吗?是谎言吗?但那被爱织就的晶莹,隐藏着计时的警示……剧终的谢幕――时限已至。幻梦褪去、真实到来,但我、怎能甘心泯然于此。”
她吻他,她的嘴里有一
苦味。萨贝达推开门离开了。