究是
了出来――你的压力太大了,波特先生――从他们第一次发生关系起就是这样,无论前一天晚上他们
得多么激烈、交换了多少个吻还是用了多么过分的玩
和玩法,从
峰跌落并洗干净穿好衣服后,德拉科永远能够撇下他冷静又平淡地离开,只留下他一个人忍受短时间内餍足的
和失去温度的被窝,不说一句超越上下属关系的情话,永远有着一层难以言喻的隔阂。去他妈的
冷淡混
。
哈利把飞贼
一把扔回盒子解气,倦怠到极点的小
却因情绪的波动而无奈地承接了新一波的情
,自发地发热
水。他真的要恨死德拉科了。四年前的那天新上任的
尔福先生无意之间闯进了深夜的会议室,如同迈克尔・墨菲似的撞见了
瘾发作的上司一边自
一边喊秘书名字的一幕,还诡异地没有出言嘲讽或转
就走,而是走近并跪在了他的两
之间张嘴吞下了翘起的阴
,灵巧的
尖划过
感的铃口,他一低
就能看见心上人专注的灰眼睛,最后哭着
在了秘书先生的嘴里――如果不是德拉科相当致命地纵容了他一次次的
幻想,他的瘾症或许不会这么顽固地纠缠他,让他愈发无法满足这种微妙的
伴侣关系,想要爱。
装满他不堪
幻想的盒子被费劲地拉近,铃铛叮咣作响,琳琅满目的
用品和玩
无声地嘲笑着他的淫
和被抛弃。几下翻找之后,哈利揪住一截蓬松的尾巴,将闲置已久的情趣假阳
扯了出来,不需要浇上
剂,只需他垂

由硅胶制成的柔韧
,就能抵在
的后
口上缓慢推进,一寸寸地开扩等待了许久的
,凹凸不平的表面狠狠碾过令人眼前发白的要命凸起,最终整
没入,只留一条极为
真的狗尾垂落在
口外轻轻摇晃着,加上下意识蜷缩成一团的举动,衬得他好像一只被主人无情丢弃又不幸发情的
浪小狗般,虽然阴
和
上还挂着象征家养
份的铃铛,却早已无家可归,只能可怜兮兮地缩在角落里缓解过多的
望,两
之间更是脏兮兮的,全是主人的
和自己的爱
与
。
办公桌下的空位狭小冰冷而阴暗,却能给予他最接近德拉科怀抱的安全感,可能是十一年的碗橱生活给司长先生驯化出来的后遗症。被冷落许久的领带有了错误的新用武之地,被迷迷糊糊的小狗捡来再度裹在了半
的阴
上胡乱
动着。但仍是不够。落单的干净手套遭了殃,被套在了不对的地方,像个自
般上上下下地抚弄阴
。后
里的
物毫不留情地
着已很久没有接受过侵犯的
肉,尾巴上挂满了溅出来的淫水,与阴
被
不太一样的快感灼烧着哈利的大脑和神经,高热的情
超过了刺冷的压力与负面情绪,让他短暂地脱离了并不美好的现实。
德拉科依然没有回来,或者说永远不会回来。他可能已经厌烦了当前死对
秘书兼家养小
灵的劳苦生活,更不用说这份工作还要求他隔三差五地忍受对
的排斥和恶感,去
总会不分场合
瘾发作的上司,只为司长先生留下了一条脏领带和一双被弃犬拿来自
的手套――臆想到这的哈利呜咽着发出类似埋怨的泣音,挤出的
糊满了手套
工细致的内里,本来不是用来
交的后
汁水横
地
紧了假阳
,
茸茸的狗尾巴也好似真正的小狗一样来回摇晃。
情
帮助他度过了许多难捱的时光,也同样影响了他的警惕
和五感,以至于哈利没能听见大门被推开的咔哒声,也没有听到
鞋踏在地板上的嗒嗒声,秘书先生略带疑虑的呼唤声――全
心投入
爱与幻想中来消除压力的司长先生感知不到那么多东西。直到那双
鞋出现在他的眼前,哈利才迷惘地松开阴
,小心地从办公桌下探出了脑袋,对上德拉科困惑又不失惊讶的眼神。