个不会疼的Cake肯定会是完美的商品。
乍一听,失去痛觉是件好事,但实则不然。没有疼痛,意味着对有害刺激失去了警觉,不能防范伤害和疾病,举个例子便是天生无痛症的孩童在幼年时无意识地啃咬手指,正常孩子在被自己咬痛后就不会再咬,但无痛症的孩子却会无知无觉地咬断手指;打魁地奇时扭伤了腰,本是喝个魔药休息一下就能治好的伤情,因感受不到疼痛而继续正常活动,直至恶化到
痪的地步才倒下。
“很多Fork都想要个不会疼的Cake相伴,却完全没想到照顾一个无痛症患者有多么麻烦,”哈利还记得那位老治疗师一边拧着脸上层层的褶皱,一边冷冷地说,“你家那位虽然已成年,但脑子也坏得差不多了,必须好好照料才能活久一点,就像那些天生无痛症的小孩子,教会他怎么回避危险——这种失去或没有生活常识的情况最难办,其他健康孩子第一次
碰
的茶杯,会因为疼痛抽回手指,记住乱碰过热的东西会弄伤自己的
理,但他们不行——他们只会继续去碰,
伤到不可挽回的情况才懂得放手。”
老治疗师絮絮叨叨地跟他说了许多事项,其中之一便是每天都要施展一个自我检查咒,探查
上有没有不舒服的、病发的
官。没有疼痛的提醒,很多患者直到病死都不知
自己因什么而死。唯一的办法就是勤加检查。
真是只
贵的纯种猫。
但现在已经没法回
了——哈利没法狠下心弃猫。
更不用说,这段畸形而又错误的关系中,反倒哈利才是无法抽
、从中
取营养和抚
的一方。
4.
晚饭一如既往地由德拉科负责,但只需要
他的一人份——再垂涎
滴的美食在丧失正常味觉的Fork嘴里都味同嚼蜡,更何况还有个现成的“生日
糕”摆在眼前。
德拉科坐在餐桌旁吃着简单的餐点,过去的
待经历让他变得不怎么在意食物的
美和营养,即便他能
出卖相和味
都不错的菜——翻倒巷的Cake会所有一种怪异的情趣项目,那便是让Cake本人亲手用自己作为食材为客人烹饪一顿佳肴,再相伴左右,一口一口地喂Fork吃——哈利
一次听说这种事时几乎被打开了新世界的大门——德拉科在这个项目出乎意料地受欢迎,以至于被古德曼强迫学会了一手厨艺。
甚至哈利捡回他的那一天,德拉科也正在为一个大腹便便的Fork富豪烹饪自己,特色菜是骨雕——在Fork眼里是食雕——要不然古德曼也没法把德拉科随手
进箱子。
哈利清楚地记得,他打开箱子时,第一时间就被那些错综复杂又独
美感的雕刻
引了目光,德拉科到底是个正经的纯血少爷,应该是学过一些艺术类的课程,哪怕失忆又
神错乱也不影响他用不舒服的姿势把自己的大
骨雕刻得那么
巧——没错,大
骨。
从膝盖往上几公分,整齐地切割下多余的
,暴
出洁白的断骨截面,在失去大
分下肢的情况下坐在料理台上,
子下倾,对着客人幽暗的注视和镜子,用四肢中唯一完好的右手握住刻刀,吃力地刻着记录在肌肉记忆和大脑深
的复杂花纹——左手十
手指都遭到了和双
一样的命运。
……这样血腥残忍的画面如果让普通人或Cake看到,他们大概率会惊恐地大叫或晕过去,但对于以口腹之
为生、脑子与正常人不一样的Fork来讲,这一幕称得上赏心悦目、秀色可餐,那天同去的Fork傲罗们,有哪个不是忍着食
、一边吞口水一边小心翼翼地搜查Cake受害者的?
Fork的脑子就是与其他人类不一样。
哈利叹了口气。
就在这时,双
之间突然传来一阵难以言喻的
濡感和瘙
感,哈利低
一看,才发现不知何时德拉科已经吃完了晚餐,悄无声息地钻到桌子底下,趴在他的
间,伸出

舐着被单薄布料包裹的阴
和花
。
“
……你从哪学来的在吃饭时
?”哈利抓住德拉科的
发,却不知是把他扯开还是摁住,唯一能肯定的便是他刚刚承受过欢爱的小
本受不住德拉科温
的
弄。
“在会所时有人这么讨好客人……”德拉科
糊不清地解释着,
得愈发卖力,“喜欢吗?”
“你真是……”哈利舒服得哼了几声,他确实很喜欢,不过他不打算说出来,要不然某只猫事后得得意洋洋地翘尾巴好几天。
“喜欢吗?”完
,已经开始翘尾巴了。哈利无奈地看着德拉科疯狂晃动的猫耳朵和缠到他
上的尾巴。